LIBMATSGCV-1U
New
Musqu awaqlla: Tejedora de sueños, the third poetic installment by Gloria Cáceres Vargas, celebrates the power of those who practice meditation in motion —paykuna hamutachkan, purichkan. By assimilating memories, experiences and sensations from the past; the poetic voice, in many of these poems, manages to solve problems of the kunan pacha, the present world. (Quechua/Spanish bilingual edition)
11 available items
Musqu awaqlla: Tejedora de sueños (Weaver of dreams) is a piece of work that deals with a feminine poetic voice that celebrates the fruits of knowledge, acquired throughout the walks of her life, of her suytu purinakuna. Although many of the poems unfold from a sensation of ch'usaqchakuy, of viscerally feeling the absence of the loved one or other loved ones, the ch'usaqchaq-poetic voice does not share the dreamscapes of scenes of yesteryear to sink into nostalgia, but to make use of the power, of the kallpa of the past where he immerses himself every night in his dreams, in order to take advantage of that energy of lived experiences and continue weaving dreams and cloaks of new colors. Musqu awaqlla plunges us into a journey through a skillfully intertwined poetic discourse between languages, countries, times and worlds; In addition, to invite us to imagine, perhaps just for a few moments, a pacha where a clear sky rocks our dreams of peace and where we can appreciate with tranquility, creativity and passion, the colors of a new tomorrow.
Alison Krögel
.
Content
7 Kichay por Alison Krögel
18 Kuyay chamuptinqa
19 Cuando llega el amor
20 Chusaqpi kachkani
21 Estoy en el vacío
22 Puquy mitapa saqaqay rapinkuna
23 Las crujientes hojas de otoño
26 ¿Imam kay kuwirpu mana qamwan kaspa?
27 ¿Qué es este cuerpo sin el tuyo?
30 Huk kutichá kanqa
31 Será otra vez
32 Manañam imaypas sapallan kay kanqachu
33 Nunca más la soledad
34 Sunquykita qawapayasaq
35 Atisbaré tu corazón
38 Timpuykim, wawalláy wawa
39 Es tu tiempo, hijo mío
40 Hatun kanchapi
41 En el inmenso patio
44 Parapa llimpin
45 El color de la lluvia
48 ¿Maypitaq anqas wayta wiñan…?
49 ¿Dónde crece una flor azul...?
50 Suwawasqayki much’ay
51 El beso que me robaste
52 Phuruhina wayraman
53 Como pluma al viento
54 Hanaq pachapa mikuyninpi
55 En el festín celestial
56 Urpichakunapa takin
57 El canto de las avecillas
60 Wayqupa sumaq awqa warmi
61 Mi hermosa guerrera del valle
62 Parapa sunqun tapsikun
63 El corazón de la lluvia se agita
64 ¿Ima nanaytaq kayqa?
65 ¿Y qué dolor es este?
68 Killawan k’anchasqa
69 Iluminada por la luna
70 Mana k’anchaqniyuq ñawiypaq
71 Sin luz para mis ojos
72 Wayrapi huk warmi
73 Una mujer en el viento
76 Wiñaypaq kuyakurqayki
77 Infinitamente te amé
80 Warmipa qapariynin
81 Grito de mujer
.
Dimensions: 15 x 21 cm
Pages: 112 pages
ISBN: 978-612-4297-60-1
Year of Edition: 2021
Library: Biblioteca Tlakatlpacha
Version: Printed (rustic)